
Недавно дочитала, - вернее, заставила себя дочитать, - "The Other Boleyn Girl" (кажется, в русском переводе книга называется "Другая Болейн"). Автор Филиппа Грегори. Судя по аннотациям - произведение пережило около 5 изданий, было дважды экранизировано (последний раз - совсем недавно).
В общем, я ни одного фильма не видела, и скорее всего смотреть не буду. Книги и так хватило.
Не фанат я исторических романов: авторы всегда стараются придать ВСЕМ действиям осмысленность и скрытый подтекст, влезть в мысли исторических и полу-мифических персонажей, и очень сильно их "очеловечить" (читай - осовременить). На мой взгляд "домысливание" в истории совершенно неуместно. Правда она ведь... вещество эфемерное, и имеет как минимум две головы.
О чем книга? Теоретически - о Тюдорах, о религиозной революции в Англии, о Генрихе VIII. На практике... это – облагороженный любовный роман (из серии тоненькие книжечки paperback) с элементами полуисторической правды и массой реальных имен и географических названий.
Быть может, я утрирую... У ФГ – своя правда, о ней – дальше. А моя правда в данный момент – несогласие с «предыдущим оратором».
«Другая Болейн» - вторая книга из целой серии (по-моему сейчас она насчитывает уже пять или шесть книг), посвященной женщинам при дворе Генриха VIII. Подход – истинно фемининстский (может, потому книги и популярны).
Главная героиня – Мэри Болейн, старшая (?) сестра Анны Болейн (Королевы Анны). В начале книги ей около 14 лет, в конце – 21-23 (точно не помню, а книгу уже отдала). Мэри – потрясающее создание. Честное слово, я сначала даже не верила в ее существование. Пришлось обратиться к Википедии (с) – энциклопедия «подтвердила», что персонаж вполне реальный, и все имена совпадают с историческими источниками. en.wikipedia.org/wiki/Mary_Boleyn
Почему я сомневалась? В 14 лет Мэри, которая провела всю свою жизнь при Английском и Французском дворах, не в состоянии ни отреагировать на казнь собственного дяди, ни просчитать последствия своих действий при дворе, ни оценить обстановку. Все за нее делает семья: Болейн и Ховарды. Мэри «забирают от мужа», подкладывают в постель к Генриху, отправляют в деревню, ее муж умирает, она рожает двоих детей от короля, влюбляется в дворянина из свиты своего дяди (другого), обижается на сестру, бежит из Лондона в день, когда Анну казнят... Вот, собственно, и весь роман. Ни мнения, ни ситуации Мэри на протяжении книги не меняются – будь ей 14 или 20. Возникает впечатление, что она – всего лишь андроид, получающий удовольствие от платьев и секса (и то, какое-то вторичное удовольствие). Подозреваю, что Грегори и хотела вести повествование от лица «пустышки», чтобы показать все коварство, хитрость, ум и «современность» Анны. Не удалось – Анна Болейн так же двумерная, как и ее сестра. В книге содержаться намеки на связь Анны с гадалками и на инцест. (Ну да, эти две темы всегда популярны – как в 16 веке, так и в 20... И далее – вплоть до исчезновения человечества).
Время от времени Мэри начинает рассуждать роли женщины в обществе. Звучит это отвратительно-наивно. Только что она двух слов связать не могла, а теперь вдруг выдает мысленный монолог на пол страницы на тему – как и почему женщина подчиняется своей семье.
О, семья (читай – клан) в романе Грегори – отдельная тема. Все – Мэри, Анна, их брат, дяди и родители – бесконечно повторяют, что ВСЁ, что делается – делается для блага семьи, которая стремиться к достижению господства в Королевстве. (Что-то мне это напомининает... не то какого-то давно забытого философа, не то – Star Wars).
Оказывается, единственная причина, по которой Анна Болейн стала второй женой Генриха VIII – это стремление Ховардов стать семьей №1... И образование Англиканской церкви – лишь небольшой такой побочный эффект. Ну да, с кем не бывает! (правда, еще ей очень хотелось отбить царственного кавалера у сестры... которая дура-дурой, но этот факт несколько раз отметила)
Время от времени Грегори бедняжку Мэри очеловечивает, и тогда та жалуется на родственников, которые отобрали у нее детей детей и не дают их воспитать честными и благородными людьми, далекими от дворцовых интриг. А еще – заучивает названия растений в Английской глубинке. (очень похоже на Марию-Антуанетту и ее игрушечные фермы). События же, происходящие в стране, она просто не замечает. Боюсь, только, это не потому, что Мэри была глуповата, а потому, что автору не хватило... мастерства (и много еще чего), чтобы описать все дворцовые интриги... Да и зачем? Для этого существуют историки с их многотомными трактатами... А у нас тут – любовь и кровь (и даже рифмуется с морковью).
Но не волнуйтесь, все закончится хорошо – Мэри будет счастливо жить со своим вторым мужем, а ее дети станут важными людьми при дворе Елизаветы I (я слышала, что Грегори и о ней уже написала!) Анну и ее брата, как и в реальности, казнят. А Генрих женится на Джейн Сеймур.
Все время, пока я читала, в голове моей крутился вопрос – зачем, собственно, книга написана? Из исторических подробностей – имена и названия вещей (в большинстве своем, названия деталей дамского туалета). Ну еще и временные рамки... Все остальное – малохудожественный домысел. Ответа я не нашла, и искать не собираюсь – жалко времени.
Кстати, книга написана очень скудным и «пыльным» языком. Мне страшно представить, что с ней сделали наши переводчики (еще не видела, но когда буду дома –полюбопытствую).
К прочтению – не рекомендую.